“Georgia” finished reading “Narnia: The Lion, The Witch, and the Wardrobe” today. The Chinese edition consists of 17 chapters, totaling 193 pages with scattered drawings. She spent ~15 minutes a day reading 2 chapters for most days of this past 9 days. I have to say that she prefers reading just one chapter a day; but I asked that she reads two chapters a day. One day, I did ask her to read three chapters but in two blocks; that was too much for her really.
In any case, she gets the gist of the story but some of the details she missed. For example, I asked her what happened between the witch and Aslan toward the end and she did not know that Aslan was killed but then was resurrected. But then again, that may be asking a little too much of a 9 year old just starting to read such novels in Chinese. I am sure that as her Chinese improves and she gets more mature over time, such details will become more evident.
In any case, she is now watching the movie version now, in English. Gosh, I thought I bought the Chinese edition dubbed with Mandarin. It turned out to be dubbed in Cantonese! That won’t work for us. Hence, they are watching it in English now. She did watch this movie several years ago but she does not recall any of it since she was so young then.
One thought on “Narnia”
[…] through watching TV, via initial Scaffolding Reading Experience or SRE). DD#2 was able to read Narnia in Chinese at ~ 9.8 years of age and now (~ 11.3) can read Harry Potter book#1 in Chinese (i.e. books that he read in […]