Halloween (萬聖夜)

在美國,每年10月31日的晚上是萬聖夜,中文常稱為萬聖節,是諸聖節的前夜。諸聖節是某些基督教派(大多是天主教)紀念聖人的節日,但萬聖節並非是基督教的節日。 現今, 小孩晚上會穿上化妝服,挨家挨戶敲門討糖果,說:“不給糖,就搗蛋!”。有些人會裝扮成鬼、巫婆、或其它嚇人的樣子。南瓜燈 、骷髏頭、 蜘蛛網和墓石為這節日普遍的裝飾品。

在美国,每年10月31日的晚上是万圣夜,中文常称为万圣节,是诸圣节的前夜。诸圣节是某些基督教派(大多是天主教)纪念死者的节日,但万圣节并非是基督教的节日。现今, 小孩晚上会穿上化妆服,挨家挨户敲门讨糖果,说:“不给糖,就捣蛋!”。有些人会装扮成鬼、巫婆、或其它吓人的样子。南瓜灯、骷髅头、 蜘蛛网和墓石为这节日普遍的装饰品。

In the United States, Halloween is celebrated on the night of October 31st, the eve of All Hallows’ Day or All Saints’ Day (Hallow = holy, saint).  All Saints’ Day is a Christian observance (mostly Catholic) that commemorates saints, though Halloween is itself not a Christian observance.  These days, children wear costumes in the evening and go to peoples’ homes saying “Trick or treat!” to ask for candy and sweets. People sometimes dress up as ghosts, witches, and other scary things.  Jack-o’-lanterns, skeletons, cobwebs, and headstones are common decorations for this holiday.

Kid’s audio by Georgia: 

(The purpose of such post is to provide children and parents with Chinese wording on things relevant to their lives here.  Any suggestions will be appreciated.)

單字表 (Vocabulary list)

萬聖節     万圣节     Halloween

基督教     基督教     Christianity

紀念     纪念     remembrance

節日     节日     holiday

化妝服     化妆服     costume

挨家挨戶     挨家挨户     going from door to door

鬼     鬼     ghost

巫婆     巫婆     witch

裝飾品     装饰品     decoration

骷髏頭     骷髅头     skull (technically)

蜘蛛網   蜘蛛网     cobwebs


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s